Les Billets Actu

Le gérondif

Le gérondif

Le gérondif :
En italien, le gérondif est à lui seul un mode de conjugaison, d'autant plus qu'en latin il servait de déclinaison à l'infinitif des verbes.

Utilisation :
Oui, pour cet article, nous sortons des procédures habituelles ! Le gérondif a de multiples emplois :

  1. Il sert à décrire une action simultanée à celle du verbe principal : sono partito finendo il mio yogurt (je suis parti en finissant mon yaourt)
  2. Il sert à former des compléments circonstanciels de cause : essendo ammalato, non ho potuto lavorare oggi (étant malade, je n'ai pas pu travailler aujourd'hui)
  3. Et, associé à la préposition "pur", des compléments circonstanciels d'opposition : pur avendo perso l'elezione municipale, sposavo mia cuggina ed un'altra donna ; che giornata ! (bien qu'ayant perdu les élections municipales, je mariais ma cousine avec une autre femme, quelle journée !)
  4. Il sert, associé au verbe "stare", à décrire une action à l'aspect imperfectif, non achevé : scusino ma stavo mangiando quando mi hanno chiamato (excusez-moi mais j'étais en train de manger lorsque vous m'avez appelé)
  5. Il sert, associé au verbe "andare", à décrire une action répétitive : va dando la sua cuggina fastidia, non posso più (il n'arrête pas d'embêter sa cousine, je n'en peux plus)
Formation :
Eh oui, étant donné qu'il n'y a qu'une forme pas verbe, il est inutile de réserver aux auxiliaires une partie exclusive ! Le gérondif italien se forme en adjoignant les terminaisons -ando et -endo respectivement aux radicaux des verbes en -are, et de ceux en -ere ou -ire. Ma valgono meglio delle tabelle :
Essere (être) Avere (avoir) Andare (aller) Amare (aimer) Credere (croire) Sentire (entendre/sentir)
essendo avendo andando amando credendo sentendo
Bere (boire) Dire (dire) Fare (faire) Porre (poser) Trarre (saisir) Tradurre (traduire)
bevendo dicendo facendo ponendo traendo traducendo
Comme vous pouvez le constater, il n'existe que peu d'irrégularités au gérondif (lesquelles sont aux troisième et quatrième lignes du tableau).

Le passé :
La combinaison des gérondifs d'avere ou d'essere et d'un participe passé donne lieu à un gérondif passé. Même règle que pour les temps composés, le participe passé des verbes transitifs est associés à avere tandis que celui des verbes intransitifs et pronominaux est associé à essere.
Le gérondif passé a exactement les mêmes fonctions que le gérondif présent que nous avons vu jusqu’ici au détail près qu'il insiste sur l'aspect perfectif de celui-ci, c’est-à-dire que l'action qu'il décrit était inachevée dans le passé mais achevée dans le temps du verbe principal ; dans tous les cas, le gérondif passé sera toujours antérieur au verbe principal.

Eh voilà, c'est déjà la fin du cours ! Nous en avons presque fini avec la conjugaison italienne et nous pencherons bientôt sur la grammaire.
Et tandis que n'aurez jamais su les trois quarts du temps que vous employiez le gérondif français dans le langage courant, vous n'aurez nécessité que de quelques minutes en lisant cet article pour en maîtriser parfaitement tous les emplois en italien.
Ce cours est, je pense, le plus court de ceux que j'aie donnés sur les-billets-actu ; aussi ne croyez pas que je sois fainéant car sont à venir : le conditionnel, les pronoms personnels, les possessifs et les démonstratifs !

Bibliographie

À propos de l'auteur

Avatar
Nono Noé, seize ans. Les langues et la linguistique sont mes passions ; aussi, nous apprendrons ensemble dans mes articles la différence entre les deux !

Publicité

Avez-vous aimé cet article ?

J'aime 1 Vous devez vous connecter ou vous inscrire pour voter ...
Je n'aime pas 0 Vous devez vous connecter ou vous inscrire pour voter ...

Commentaires- 0

Vous devez vous connecter ou vous inscrire pour poster un commentaire ...